Shqip
Surah El Beled - Aya count 20
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾
 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾
 E ti je që gjendesh në këtë qytet!
وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾
 Betohem në prindin dhe në atë që lind prej tij!
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾
 Vërtet, Ne e krijuam njeriun në vështirësi të njëpasnjëshme.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾
 A mendon ai, se atë nuk mund ta mposhtë askush?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾
 E thotë: “Unë kam shpenzuar shumë pasuri!”
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾
 A mendon ai se atë askush nuk e ka parë?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾
 A nuk i dhamë Ne atij dy sy?
وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾
 وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾
 Dhe i sqaruam atij për të dy rrugët.
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾
 E ai nuk u hodh në përpjetëzen (rrugë e vështirë - qafëmalit).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾
 E ç’gjë të mësoi ty se ç’është Akabe (rruga e vështirë)?
فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾
 Është lirimi i një skllavi,
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾
 Ose dhënia e ushqimit në kohën kur mbretëron uria:
يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾
 Ndonjë jetimi që është i afërt,
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾
 Ose ndonjë të varfëri që e ka molisur varfëria.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾
 E pastaj të bëhej prej atyre që besuan, që këshilluan njëri-tjetrin për durim dhe që këshillluan për mëshirë (për ndihmë).
أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾
 Të tillët janë të zotët e anës së djathtë.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾
 Ndërsa ata që nuk i besuan argumentet Tona, ata jaanë të të majtës.
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾
 Kundër tyre është zjarri i mbyllur.