Português
Surah As Horas da Manhã - Aya count 11
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾
 E pela noite, quando é serena,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾
 Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾
 E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾
 Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾
 Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾
 Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾
 Não te achou necessitado e te enriqueceu?
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾
 Portanto, não maltrates o órfão,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾
 Nem tampouco repudies o mendigo,
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
 Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.