Português
Surah O Fendimento - Aya count 19
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
 Quando os planetas se dispersarem,
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
 Quando os oceanos forem despejados,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
 E quando os sepulcros forem revirados,
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
 Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
 Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
 Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
 E te modelou, na forma que Lhe aprouve?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
 Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
 Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
 Que sabem (tudo) o que fazeis.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
 Sabei que os piedosos estarão em deleite;
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
 Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
 Em que entrarão, no Dia do Juízo,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
 Da qual jamais poderão esquivar-se.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
 E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
 Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
 É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.